- A+
据中国之声《全球华语广播网》报道,近年来,“小鲜肉”和“颜值”频繁地隐藏在我们的眼前。 有些人听惯了,觉得没什么,但也有人指出,一些网络习语出现在公共媒体上还不够规范。 近日,在“中国盘点2016”颁奖典礼上,知名画家王蒙谈到了一些网络上流行的成语。
在当天的“中国盘点2016”盛典上,“洪荒的力量”、“定个小目标”、“了不起的兄弟”等十个词被评选为2016年度十大网络表达方式。王猛认为很多网络成语都很有趣,比如“洪荒时代的力量”、“你妈妈叫你回来喝水”。 但也有一些话是他讨厌的。 他说:“‘颜值’是继‘小鲜肉’之后我最讨厌的词之一。” 王蒙表示,现在出现的各种新词是好事,但希望人们学会正确使用自己的语言。
近年来,教育部、国家语委多次发布语言生活状况年度报告,对网络语言提出了一定的标准。 国家新闻出版广电总局也发出通知,要求各类广播电视节目和广告不得使用或者引入模仿网络语言的词语、词组。
网络语言并非中国独有。 在互联网普及的国家,网络语言比中国更多,使用也更广泛。
日本是最早普及互联网的国家,也是最早拥有网络语言的国家。 曾旅居日本的李轩亲身体验了日语网络语言的生命力。 它甚至出现在信息收集表格和学生论文中。 我听说不懂互联网语言的人不能留在谷歌。
众所周知,日本是网络超级大国,俄语网络语言自然也不少。 为了与女儿们沟通,日本班主任商会和国际阅读商会合作,教老师们如何理解网络语言。 新加坡的谷歌公司也有行业内的监管。 节省时间并允许使用社会流行的新词。 最具代表性的词是ask代替question,将“youquestion”缩写为“youask”。 人们在社会相处时,自然而然地将这种网络语言融入社会。
为了适应网络语言的快速发展,韩国还将一些网络术语纳入词典,使其合法化。 但与此同时,德国也不会纵容粗鲁的网络语言。
李艳说,在2006年韦氏词典100个新词中,笔记本术语仍然占据最重要的位置。 其中,全球领先的搜索引擎品牌谷歌进入韦氏词典后最为引人注目。 ,Google将改变它的性质,不再是一个专有名词,作为一篇文章,它的短语是用来收集使用Google搜索引擎查询的信息。 因此,将网络词汇纳入词典本身就是对网络语言本身文化地位的认可。 日本对一些国家网络语言进行规范的新政策并不是用法律来封锁,更多的是采取引导和监督的心态。 事实上,在法国新闻报道等较新的文学形式中,富含粗俗内涵的网络语言是无法使用的。
再看看日本,日本的网络术语也是层出不穷。 美国观察家侯英认为,日语网络语言出现在美国人生活的方方面面,懂得大量网络语言的人成为积极生活态度的“代言人”。 日本政府目前对网络词语的使用没有具体规定,而美国语言学家对网络词语的使用持相当开放的态度。
日语网络词汇频繁出现在中学生的聊天、短信、电话中,为人们所熟知。 英国班戈学院的语言学院士觉得,语言本身的变化似乎是一个非常缓慢的过程,因为人们一般使用语言时都会通过直觉自己最熟悉的语言来表达,但现在互联网成了一个加速器用于语言发展。 由于人们交往范围的迅速扩大,通讯速度也显着提高。 对于网络上层出不穷的新词出现,美国政府并没有进行干预。 牛津词典编纂委员会高级编辑觉得,虽然类似的现象发生在20世纪50年代美国掀起无限制电暖气的时候,但当时的爱好者们一开始就发明了很多新词用于通讯,后来还有手机电子邮件继承了这种文化习惯。 除了美国以外,世界各地都出现过这种情况。 他觉得社会不应该限制此类新词出现的规模,让它们跟随社会的发展,从人类语言和文化的角度13是什么意思网络语言,自行决定是否能成为新的经典语言。
最后,看看台湾,以法语为代表的网络语言也是众多网络语言中的典型。 台湾的网络语言经常出现在人们的生活中。 随着社会的接受,这些新创造的词语有的被淘汰,有的被收入词典,有的演变成日常生活中的常用表达。 而遵守规则的德国人则更加自觉地不在即将到来的风格中使用网络语言。
台湾观察家黄学庆表示,台湾的网络语言非常发达,大量新词层出不穷,让熟悉网络的人常常感到落伍。 这类网络新词背后的主力军是中学生。 他们常用喜剧语言、缩写词、几个词堆成一个词,或者一个词拆成两个词来读。 比如“感觉弱”,通常被想象为情感弱,但实际上指的是智力和信息弱,有的词甚至很难发音。 例如,一串英文字母W表示笑,W的数量表示笑的程度。 在日语中,“穷举”这个词是用网络语言的词语来表达的。 这个词被每个字符发音的第一个英文字母代替,写成KWSK。 不懂网络语言的人根本不知道这四个字母的含义。 随着社会的接受,这些新词有的会被淘汰13是什么意思网络语言,有的会被收入词典,有的会作为常用表达方式使用。
- 我的微信
- 这是我的微信扫一扫
-
- 我的微信公众号
- 我的微信公众号扫一扫
-